看完这些泰国街头的神翻译,你一定会怀疑自己是个假中国人

2017-06-13 09:16 来源:微信公众号“泰国网”

 

  在泰国,难免会遇到各种各样奇葩的中文指示牌。有些指示牌上的中文解释,也常常让人哭笑不得~

  最近,泰国7-11里的一张有关“吃香蕉益处”的神翻译照片彻底火了,乍一看这翻译真是绝了~~ 吃香蕉还能吃出这么多病……咱读书少,翻译您就别开玩笑了!

  异国他乡,好不容易能看到几个中文标识让人倍感亲切,结果…….

  学泰语的你也懵了吧?!康多???

  宋干节期间,曼谷路边的中文警示牌!“禁止玩粉”!

  偶然在某酒店里的看到神翻译,没毛病……

  谁能告诉我“指引自己的太阳穴”是啥意思?

  我只想喝杯奶茶而已,奶茶凉是什么鬼??

  茶热?咖啡热?装作看不懂的样子!

  老板,来杯呵呵凉~~~呵呵~

  随处可见的“提防抓举贼”:

  泰国小偷技高人胆大!还偷地产?!

  告诉店家写错了,店家:“嗯,之前好多中国人已经告诉过我了!”知道错了你还不改啊?莫非是新式营销手段?!买5包才给自由,好吧,你赢了!

  快来拜县看“阳出”~

  天赋怎么卖,给我来一点儿……

  Black Canyou“黑啃羊”,恩~~~总感觉哪里怪怪滴

  哦~现在打开。

  谁能告诉我,“困不开”是什么?

  禁止超车?大哥,哪来的车???

  “没有行李手推车除了这一点”这得多少乘客呗误导来这推车!!!

  不要等到这一领域?不能在这区域等?!

  婴儿只有服务???

  请问用的是啥翻译软件,凌乱了……

  洗衣机:我特么得罪了谁?

  这菜名绝了……

  烤的乳房?你敢吃吗?

  这样点餐,心好累……老板,来份什么火锅。

  我只是想静静的吃一份菠萝饭,你给我一盘汽车零件,让我离开了煮熟的鸡。

  不是点餐处?是想让我们排好顺序点餐麽?

  来尝尝原版的闽南语面条。

  老板,请问您贵姓?

  我只是来吃碗面而已,又有水蛇还要解决方案,老板你玩我?!液体面条是什么,为啥没吃过?

  好一个自由的脚!

  冒昧的问一句,桥要怎么运行?

  禁止吸烟、携带宠物、食物及饮料入内......

  请不要将垃圾、卫生巾丢到马桶里......

  每次洗手前,都在使用厕所?不应该是如厕后洗手吗?

  当心扒手!!

  当然,除了咱们被整懵,老外也逃不过他们的魔掌~

  在泰国的你,遇到这种“泰式神翻”懵圈了吗?